991006664709706306

Parte III. O USO DA LÍNGUA PORTUGUESA frases, os parágrafos e os textos, chega-se ao alvo do ensino. E para escrever bem, têm de memorizar as regras. Tudo isso também acontece no ensino de Inglês e de outras línguas estrangeiras. Por isso, é fácil detetar um fenómeno comum na Chi- na – Inglês mudo, isto é, com mais de 10 anos de aprendizagem de Inglês, mui- tos chineses só conseguem escrever e não conseguem falar a língua, ou seja, não conseguem chegar ao alvo de comunicação verbal da aprendizagem da língua. A explicação por parte dos professores desempenha igualmente um papel impor- tante no ensino de língua materna bem como no ensino de línguas estrangeiras. E no último caso, a língua que os professores aplicam para o efeito de explicação, na sua maioria absoluta, é a língua materna – o Chinês. Por outras palavras, os professores adotam o método de tradução para a língua materna durante o pro- cesso de ensino de línguas estrangeiras” 1 . B 7 * , , , ./ . , 4 . . B , B B - ;,. . 7 B * , . /0 . . . ? 2. CARACTERÍSTICAS DO PÚBLICO ALVO EM XANGAI ( . : 3 0 K B , * . , 7 @ B 3 0 * * . B 4 9 G , 6 , B , B - , 6 , - ./ ? ( . B . B 4 *7 B 4 , B B B ;, , +, . ? ( 2 0 ;,. B B , , 0 . ? Q , - - 6 , B , , 2 B * 4 4 , - ,. ; ? 4 80 B , 0 6 , 9 , - ? B -7 . * - . , . . ? . B , 7. 4 . , , 6 0 4 4 . - . . ? 1- Mesa redonda do III SIMELP, evento organizado pela Universidade de Macau em setembro de 2011. 148

RkJQdWJsaXNoZXIy NzM0NzM2