Transcrição em Português 221 palácio, que em sinal e demonstração da amizade que contraiu com o embaixador, a quem de ordinário assistia quando íamos ao palácio, o veio esperar na mesma aldeia e oferecer-lhe banquete que o embaixador aceitou, e por tudo lhe deu as graças repetindo as muitas que devia dar pelas mercês que o seu Imperador lhe fez; e passados alguns dias, viemos continuando a jornada para Macao, e na forma que a tínhamos feito para a Corte, porque foi o mesmo tártaro condutor, e por todo o caminho teve o embaixador a assistência necessária à custa da fazenda imperial, e nos mandarins achou sempre o mesmo, ou maior agrado, segundo o que os mesmos mandarins perceberam, que o seu Imperador mostrava na presente função; que são os mandarins da China observantíssimos das inclinações e desígnios do seu Imperador, e é para eles santa e inviolável a vontade do Imperador. Assim que chegámos a Cantão, que foi no dia 25 de novembro, saíram todos os mandarins a perguntar ao condutor tártaro pela saúde do seu Imperador, para o que o conduziram, e também ao embaixador, a uma sala que só serve para semelhantes cerimónias; e logo conduziram também ao mesmo embaixador para um Kum Kuon, ou casa de aposentadoria, que lhe tinham preparada. Neste Kum Kuon nos demorámos vários dias, e em todos eles, além da assistência imperial teve o embaixador várias visitas e banquetes que os principais mandarins lhe deram; e passado este tempo passámos para Macao, onde chegámos no dia 8 de dezembro de 1727, no qual tempo se achavam para a entrada, e recebimento do embaixador, preparados vários arcos pelas ruas e uma ponte muito vistosa; e tudo isto se deveu ao cuidado de Francisco Xavier Doutel, homem principal da cidade de Bragança que ali assistia, e concorreu também ao mesmo tempo para vários entremezes70 e comédia, que fez representar em aplauso do embaixador, que também assistiu a ela; também assistiu ao solene tríduo71 com que à custa do doutor ouvidor, que então estava, e ainda ficou preso, se deram as graças a El-Rei no Convento dos Agostinhos pelo bom sucesso da embaixada, que El-Rei Nosso Senhor nesta ocasião mandou àquele Império. Aos 13 de dezembro, dia em que ainda se achava em Macao o condutor tártaro, e o Chifú ou governador de Cantão, que também o acompanhou, se festejaram os anos do Imperador com um banquete que correu por conta do Senado, como tudo o mais; e porque era o dia em que os entremezes, e alguns bailes se representaram, se lhe aplicou tudo, como se estivesse tudo determinado para esse efeito, e aplauso dos anos do Imperador, em cuja atenção no mesmo dia foram todos bater nove vezes cabeça em uma sala que há nesta cidade dos chinas, para semelhantes funções; e daqui se passaram todos para a igreja da Companhia, aonde se cantou o Te Deum Laudamus; e os mandarins, condutor, e Chifú de Cantão com os mais, ainda que gentios, bateram também cabeça perante o Santíssimo Sacramento, sem nenhuma repugnância, mas sim muito por seu gosto, porque o fazem do culto que os católicos damos ao Senhor do Céu, a 70 Várias farsas, ou seja, breves composições cómicas ou burlescas de um só acto, geralmente no intervalo ou no fim de uma peça de longa duração. 71 Exercícios religiosos que se prolongam ou repetem durante três dias.
RkJQdWJsaXNoZXIy NzM0NzM2