Relação Oficial da Embaixada do Rei D. João V de Portugal ao Imperador Yongzheng em 1725-1728 222 quem eles também dizem que veneram, mas debaixo do nome Xamti [上帝] de quem dizem alguns que não é mais que uma virtude radical intrínseca dos astros que dominam; e é o que está assentado hoje entre os missionários em execução dos decretos pontifícios, que reprovam o chamar-se a Deus pelo nome Xamti, ou Tien [天], e sim pelo nome Tienchu [天主], que no nosso idioma quer dizer o Senhor do Céu. Ao mesmo condutor tártaro, quando se despediu de Macao deu o Senado também um mimo, que se avaliou em mais de um conto de réis, não entrando várias coisas que muitos em particular lhe deram, e tudo em ordem a que fosse, como foi contente, e dissesse na presença do Imperador os louvores que prometeu dizer da cidade de Macao e seus habitadores; e se acompanhou pelo mesmo Senado e mais nobreza, e também pelo embaixador até sair da cidade. No dia 17 de janeiro de 1728, em que saímos de Macao para este reino acompanharam ao embaixador o ilustríssimo bispo, o governador, Senado, e mais nobreza da cidade, até que se embarcou em um escaler, e na mesma ponte onde se tinha desembarcado; e daqui se passou o mesmo embaixador para bordo da Nau Madre de Deus da Baía, em que se continuou até o Rio de Janeiro, e com bom sucesso, porque não tivemos mais susto, que um e grande que tivemos na Fortaleza de Santa Cruz do mesmo Rio, aonde esteve a mesma nau hora e meia batendo, e se o mesmo leme com que batia e a livrou de se romper, se não saísse como saiu, poderíamos não escapar tanto a salvo como escapámos deste perigo, em que já nós íamos vendo em bem poucas esperanças de vida; mas a saída do mesmo leme mediante o favor de Deus, que nos livrou, fez que a nau com um repentino vento, que se levantou, se prolongasse com a mesma penha, em que estava batendo, e assim mais desimpedida se fosse, como foi desviando para a parte mais segura, de donde pouco a pouco se foi espiando, ainda que com muito trabalho. E porque a mesma nau se havia demorar no Rio para a venda das fazendas que trazia da China, se resolveu o embaixador a que partíssemos nos navios da frota para este reino, onde com efeito chegámos e com bom sucesso em 21 de novembro de 1728. Tendo concluído o meu diário e relação das coisas, e as mais principais que experimentámos em uma tão prolongada viagem de três anos, sete meses e alguns dias, mas porque tudo é muito pouco à vista do que se pode dizer daquele Império, faremos também aqui uma breve relação com a notícia de algumas coisas, e variedades que há no mesmo Império. Breve e sumária notícia de algumas coisas pertencentes ao Império da China É o Imperio da China mui dilatado, e segundo se diz é o maior Império que há em toda a Ásia. Principia este Império nas ilhas chamadas Haynan em altura de dezanove graus do norte, e acaba em quarenta e três, de que já se vê estar todo este Império debaixo da zona temperada, e que há-de compreender diversos, mas admiráveis climas. Dizem que tem este Império quinhentas léguas do sul para o norte e quase outras quinhentas do leste para o oeste, e a nós que andámos desde vinte e três graus, em que estava a cidade de Macao, até quarenta graus
RkJQdWJsaXNoZXIy NzM0NzM2