中文翻譯 241 切,負責大使的開銷。議事亭及一些私人還為他們提供了1700兩銀子(相當於我們的 貨幣17康托)的款項,用於支付前往京廷的其他費用。為此,大使還得到了日本耶穌 會會省捐贈的1000兩銀子(相當於2500枚十字錢),還得到了中國副省捐贈的500兩 銀子(相當於500雷伊斯)。大使以對國王陛下的捐贈的名義,接受了上述款項。 我們一進入澳門,議事亭立即通過中國衙門及下級官員,按照中國的慣例,向廣 州撫院(我們歐洲人稱之為總督)發出通知,說尊敬的張安多神父已經抵達該城。康 熙皇帝派其為葡萄牙國王呈送禮物。他在葡萄牙國王那裡得到了接待。葡萄牙派遣的 一位大使也業已抵達,慶賀現任皇帝登基。張安多神父亦致函居住在廣州的耶穌會李 若瑟神父,請其通知巡撫。 在廣州的李若瑟神父一收到張安多神父的通知後,立即回覆說,他還未通知巡 撫,因為不知議事亭的通知是否已送達巡撫處。他無從知悉這兩份通知是否一致,但 還是作了通報。他以拜訪巡撫的身份來見他,但未有說明來訪的目的,就是想看看巡 撫是否會和他談起大使之事。估計巡撫已經通過澳門的官員(這些是海關人員,在那 裡收取屬於皇帝的關稅)得知了此事。他們不會忽視這樣的事,且巡撫對他說了如下 的話:「我得到消息說,貴國一位大人物來向吾皇進貢。」「是的,巡撫大人」,神 父回答說:「我也得到了消息,這位大人已抵澳門。他作為我們葡萄牙國王的大使來 覲見貴國皇帝,而不是像鄰近的王國和附屬國那樣,通常來進貢。我們葡萄牙王國不 在其列。對你(告訴神父)來說,一個像我們這樣偉大而獨立的國王,從這麼遙遠的 地方自費,親切地派來一位大使,只是為了貴國皇帝登基。這對你們來說,總比一個 附屬的小國王派人來進貢要好。」 對此,巡撫回答說。「原來如此,言之有理。要我做什麼,儘管吩咐,做好一切 準備。」 儘管有李若瑟神父的這一通知,大使開始懷疑澳門議事亭的報告是否足以幫助他 取得進入中國並進入京廷所需的護照。他決定就獲得上述護照的最便捷方式召開會 議。該市總督、尊敬的張安多神父、利國安神父、澳門總院副院長及其他在澳門和從 廣州來的耶穌會神父集議。通過表決,一致決定最佳合宜之法是大使利用廣東巡撫, 寫信通知他已到達澳門,並要求其提供皇帝頒發的護照,同時,大使致函皇帝,請他 通過巡撫提供護照。 根據上述會議達成的決議,大使寫下二信。一函致皇帝,另一封送廣東巡撫,並 決定即刻發出。信未及時發出,因為李若瑟神父前來澳門拜訪大使。他不同意給巡撫 寫信的格式,理由是給巡撫的信件需用大字或大符號書寫,以突出發信者的高貴地
RkJQdWJsaXNoZXIy NzM0NzM2