991010349879806306

中文翻譯 251 準確時間。正是由於這個原因,知府下令香山縣令再次致函澳門議事亭。縣令函稱, 知府再次命令其派船和官員去恭迎大使,並且所有武官都要陪其一道前往澳門。他 還通知說,大使不遠萬里,來給皇帝道賀,理應給予禮遇。他,香山縣令如是理解。 最後,他詢問議事亭,大使將在哪天離澳,以便稟知知府。知府命令其如此行事,以 便報知京廷。鑒於這封奉廣州知府之命寫給議事亭的函件中所說的內容,大使幾乎 已經決定進入中國,因為他看到貢使的名分正在逐漸消失。這是一直拖延至其時的 原因,但他不想在進一步考慮這個問題和聽取澳門總督、北京主教和其他教士的意見 之前便作出決定。他於9月28日召集上述諸人到其下榻處。總督和耶穌會的穆若瑟神 父都說,大使應該感到滿意,不要再抵觸入華了。耶穌會的利國安神父說,在這種情 況下,大使有兩種辦法。保險之法是,直接向皇帝陳言。另一種可為補救之策,即再 次向巡撫訴說請求,挑明問題,將此點確定下來。北京主教也認為我們應該向皇帝反 映。附議者有澳門總院副院長,以及安東尼奧.德.瓦斯康塞洛斯神父、安東尼奧. 蘇亞雷斯神父和西蒙內利神父。他們都是耶穌會會士。在向皇帝陳情的情況下,有人 自告奮勇地說,大使應該首先與廣東巡撫溝通。理由有二:首先,反而可能會引起反 感,也許會再次踢回。其次,如果在巡撫未被告知的情況下,直接上言京廷,無異表 明巡撫無權更改進貢字眼的錯誤和欺騙。直到其時一直跟巡撫處理入華事乃一錯誤, 一開始就應該向皇帝交涉。 9月30日,大使收悉一公文,或曰來自香山縣令的函件。信中對大使禮貌有加, 表示巡撫也保證了一定給予上等禮遇。10月5日,香山縣令又送來另一公函,表明是 在其收悉議事亭發出的最後一份公牘後所撰。議事亭的文本涉及了他對大使稱貢使的 問題。香山縣令說,陰曆九月九將派船來迎迓大使。之後,他還解釋了稱呼問題,說 是書役謄寫文書時犯下筆誤。 所有這些努力表明,官員們急於讓大使做出決定,也許是因為他們擔心皇帝會因 大使未在巡撫奏折中報告的時間啟程而感不悅,而且他們還補充提出了更多的理由, 讓大使自己決定,不要再有更多的延宕。但大使仍不滿意,最後決定要再上書二信, 由一僕人送至廣州。其中一封致巡撫。大使在信中告知巡撫,由於他被當作貢使對 待,決定給皇帝寫信陳情。他請求巡撫予以轉呈,並同時希望幫助他獲得護照。而在 另一份要送呈皇帝的函件中,大使請求皇帝將其當作葡萄牙的使節接待。他是代表葡 萄牙國王來祝賀其登基,而非來朝貢。為此,大使藉口說,廣州的官員在其轄地之 外,無法作任何保證。 同月6日,兩位官員抵達澳門。一位來自巡撫衙門,另一位由香山縣令派來。他們 帶着120人,準備迎接大使。上述官員一到關閘(這是澳門和中國土地的分界處),

RkJQdWJsaXNoZXIy NzM0NzM2