991010349879806306

中文翻譯 255 上,大使不必那麼擔心。還收到了一份皇帝對廣州所呈送奏折答覆的副本,收件人是 廣東巡撫。在內,皇帝本人未涉及貢使,而是言及大使,並同時建議巡撫以大使的身 份去迎接來者,免受他在路受到騷擾。更勿違背其意願,草率從事。16日,幾艘船隻 抵達澳門來迎迓大使。其中有一艘戰船專供大使乘坐。這樣一來,我們在澳門徘徊不 決的一切疑慮都煙消雲散。 11月18日,大使離澳時,其下榻處前建起了一座木橋(或曰人行道)。比他上岸 時那座還要排場。城中士兵也十分整齊地列隊。總督、王室大法官、議事亭、各教派 教長和澳門一眾名流也都在那裡等候。向大使告別並陪同其登船後,許多人乘坐各種 裝飾華麗的小船尾隨了一段時間。在船緩緩駛出時,大使的號角和定音鼓齊聲演奏, 陪同大使的中國官員手下的中式樂器也奏起。所有位於澳門港的堡壘和船隻都在施放 禮炮致意。炮聲隆隆,幾乎壓過了伴隨大使的其他各種樂器和音樂。 20日上午,當我們到達香山縣時,文武眾官前來拜訪大使,還送來了一些食品。 大使高興收下,並感謝送來的拜帖。儀式過後,大使改乘一艘比他離開澳門時乘坐的 那艘船更舒適的官船。 我們繼續航行至廣州。23日下午抵穗。途中遇到幾個在迎候他的傳信部的法國、 西班牙及葡萄牙的神父。 大使一到廣州港,知府便親自來訪,其他官員也持帖到訪。巡撫也派人來拜見, 詢問大使登陸如需要什麼東西,馬上為其準備妥當。24日上午,我們上岸時,陛下給 皇帝的禮物也搬了上去。將我們迎入兩座已經以如下方式安排妥當的房舍。 先由一些中國士兵開路。路上擠滿了前來觀看的人群。接着是一套中式樂器,就 像我們的豎笛一般。再後是華人背負的禮品箱,兩側有士兵押送。押後的是大使的號 角和定音鼓,最後是大使的馬伕。10名大使的跟班同行。在他們的身後是大使乘坐 的轎子(入京廷時,由8名帝汶奴隸抬行)。最後是騎馬的使團秘書,手執帶一面旗 幟,上繪吾王的徽章。最後是所有使團的紳士騎馬而行。 大使一進入為他備下的歇宿處,知府就親自來探望。之後,那位從廣州到澳門來 迎接他的官員也來了。在這位官員的建議下,大使立即出來拜訪了在知府衙門中等候 的布政使和按察使。在此,大使受到了拜訪其他官員時所受到了熱情切款待。然後大 使去拜訪巡撫。巡撫也非常高興地接待了大使,並給予了高規格的禮遇。像接待中國 最高級的官員一樣,予以了接待。寬敞的院子裡,士兵林立,秩序井然。巡撫衙門手 下官員個個身着大禮官服,佩戴顯示其官階的補丁。在大使進去和離開時,按照中國 的習慣,鳴放三槍致意。然後又拜訪了滿洲將軍。對其他更多的官員也依次造訪。

RkJQdWJsaXNoZXIy NzM0NzM2