中文翻譯 267 還通知說,皇帝善待神父。在陰曆前月末,他派人送給神父們20頭鹿、50條魚、 100只野雞、幾罐杏仁和來自葡萄牙的 “巴期弟略”11,細麵條和各種水果。有時還 送御膳菜餚給神父們。神父們還通知說,在這次宴請上,皇帝問道:「基督徒為何不 敬自己的父母呢?」對此,得到的回答是「他們有敬父敬母的戒律。」對此回答,皇 帝頗感滿意,好像是明白了之前的看法有誤。 5月4日,我們已人在北直隸省(北京所在的省份),一位驛站的官員出來迎接大 使,還有迄今為止一直陪伴着我們的前一城市的官員。告辭時,他問尊敬的張安多神 父:「這位來進貢的人是從您的國家來嗎?」神父回答說:「他不是為進貢而來,是 來回禮。皇帝先前派我給我的國王送去了一份禮物。現在我的國王派他為大使,帶來 了回禮。」聽了此言,官員頗感滿意。我也一直認為,中國官員不設法改變歐洲來的 大使被當作貢使的局面。使用進貢這個詞,要麼是為了不違背成規,要麼因為這兩個 字正如十三王爺在一個場合對京廷神父們解釋的那樣,沒有歐洲人賦予它的意義。 5日,我們經過吳前鎮附近,官員們在那裡等候,給我們送了禮物,備下了幾桌 食物,我們一一收下。在此,我們還瞭解到,此省官員和前省官員一樣,接到特別 命令,要求善待大使,並在自己的轄區內作陪。在此,改用華人拉纖。之前,因水位 低,又無風,也有這種情況。我們繼續往前走,來到一村莊過夜。它屬於南皮縣。因 為該縣縣令未像其他官員人那樣來船上拜訪大使,滿人迎賓官打了在那裡的一個他手 下的僕人50大板子,後來另一僕人便給大家送來了禮物和吃喝。這表明一切就緒,等 待他們帶來。他之所以未到船拜訪是因為有公務纏身。 第6天,我們經過另一個村莊附近。在那裡,我注意看到了一座廢棄的廟宇,神像 滿地。幾尊披着幾張可憐的草墊,沒有更多的裝飾,其他幾尊則暴露。這種情況,我 已經在其他村莊見過。我看到,中國人對他們的神像是多麼不敬。如果他們還有點崇 拜,那是因為他們學着父輩的樣子,而不是因為他們相信或有信仰。中國人有教派, 但無承認的真律,所以,華人反對我們的聖律,毫無畏懼。他們不遵守,也不擁護我 們的聖律,是因為他們不放棄各種習俗,比如想娶多少妻子就娶多少。這為我們的宗 教所不許。 11日中午,京廷的神父送來了一封信,通知說那裡萬事俱備。下午,又到數信, 11 譯者註:“巴期弟略一瓶(如糖果味美)”。參見關雪玲《清宮外來藥物述論》,任萬平、郭福祥、韓秉臣主編 《宮廷與異域 17、18世紀的中外物質文化交流》,廈門:廈門大學出版社,2017年,第17頁、王利器編著《李 士楨李煦父子年譜〈紅樓夢 〉與清初史料》,北京:北京出版社,1983年,第422頁及關雪玲著《清代宮廷醫 學與醫學文物》,北京:紫禁城出版社,2008年,第132頁。或稱“巴斯的料”,參見關雪玲著《清代宮廷醫 學與醫學文物》,北京:紫禁城出版社,2008年,第101頁。
RkJQdWJsaXNoZXIy NzM0NzM2