葡萄牙國王若望五世1725至1728年 向雍正帝遣使官方報告 274 9日,皇帝給大使送來了1康托的雷伊斯。大使有收下並立即致謝。當着送來官員 的面,大使磕了頭。11日,大使獲准在13日親自前往皇帝山莊,再次磕頭謝恩,感謝 收到皇帝送來的銀子和其他御膳桌上的美味佳餚。13日,我們前往天子別墅。一到, 我們又受到安排,享用了皇帝送來的食品。過了一段時間,帶大使去觀看皇帝的別 業。陪同的只有一位紳士和使團秘書,因為其他人未有獲准。 我們一進入宮殿的第二座院子,就都下跪,還沒有看到皇帝,就行九叩禮,然後 大使跪地,對着迎賓官員,大使高聲說道:「皇帝的恩情難以言表。穿行整個帝國的 一路上,得到皇帝的關照,備受禮遇。在京廷,接待的排場盛大。不僅從其御桌上分 賞菜餚,而且還饋贈銀兩。更幸福的是能面見龍顏並有幸交談。如此殊榮,無法致 謝,定將告知世人。」 一說完這番話,大使的翻譯給官員們做了傳譯,或更確切地說,是當着他們的 面,向不在場的皇帝說了這些話。然後我們起身,繼續參觀那座着名的別館。整座莊 園到處是形狀怪異的山石頭和樹木。除了宮殿,還有很多房舍。還有大片供皇帝和家 人遊玩的船隻遊蕩的水面。我們就這樣參觀了皇帝的莊子。這是皇帝特別開恩,只有 少數人有此榮幸。隨後我們告辭,在原來磕過的地方再次九叩,感謝他向我們展示了 他的莊園。後來我們得知,以前許多人也參觀過這個園子。我們去看我們神父墓地, 還有那個在歐洲津津樂道的着名大鐘。毫無疑問,大鐘的確是件碩大的傑作。其口部 直徑為十五掌,高度為二十二掌以上,甚至更多。裡裡外外鑄刻着漢字,多得可以寫 一本書了。此鐘安放在一廟中,離地高四五掌。敲鐘要用一把錘子才能敲響。不用錘 子不可能敲響。其他寺廟也以錘子擊鐘。我們就這樣結束了這天的行程。 6月21日,大使派人去徵求京廷所有神父的表決意見,以決定他是否應該向皇帝 說明此次任務的具體情況。如果談明宗教,接下來會發生什麼情況?還有,如果不 談,又會有什麼後果?根據大多數神父的決議,決定最好還是不涉及此事,一是因為 沒有希望會取得任何成果,二是因為皇帝會推辭。從此官員們會明白皇帝本人並不喜 歡,他們也不會喜歡傳教士提出這個問題。三是還因為,如果已經公佈了此次使團只 為去祝賀,這麼一談,便使得皇帝失去了對它的好感,並會像他看俄羅斯人的使團一 樣,把它看作是一個商業使團。正是因為這個原因,他總是對俄羅斯人不那麼尊敬。 也許,如果大使就宗教這一點開口,他將聽到皇帝口中會說出教皇在1725年派來的 兩位神父聽到的同樣的褻瀆之語。為此,皇帝也因責備了十三王爺。十三王爺和皇帝 一樣,對宗教嫉惡如仇。大使同意這一觀點,在與皇帝交談時,對原來的任務隻字不 提。從大使在這件事上與官員們代表皇帝的專門交談及在我們從京廷告別後,神父們 去叩謝皇帝對我們和對他們的恩惠時,皇帝明確說的那番言語可以看出他的興致。此
RkJQdWJsaXNoZXIy NzM0NzM2