中文翻譯 283 出,要改變漢人女子的信仰非常困難。困難是她們的父母和丈夫都會看得很緊,沒有 接受教義和培育的可能,因而無法成為天主教徒。她們的障礙重重,可男人卻沒有。 習俗是男人可任意娶妻。尤其是官員有義務舉行幾種我們的宗教不接受的儀式。 這個帝國的每一個省都有他們稱之為方言的自己語言,而在所有這些省中,都有 一種我們稱之為官話的通用語言,因為主要是帝國的官員使用之。各省方言不同,卻 書同文。字都是單音節。每一個字根據不同的發音方式和音調含義不同。但有多少含 義,就有多少字。中華帝國的文字無單複數。漢人的書寫方式是從上到下。其書結尾 處為我們書的起始,因為他們從前往後寫,而我們則是從後往前寫。中國人以這樣的 順序和精巧來書寫。如果某行或某規則中,遇到重要人物,不可以連續書寫。根據某 偉大人物的重要性而抬頭另外起行。 中國人彬彬有禮。設有禮部便足以說明問題。它居各部之首。中國人見面時常用 的禮節是,緊閉雙手合一,稍抬至胸,然後放下。有時他們也用下跪磕頭,但從不背 對背,不過,這種禮節只有地位低的人才行,有身份者和地位平等者行拜禮。最多在 放下手時,用身體鞠躬。磕頭儀式,一定是相互叩首。 漢人和滿人還有一個禮儀,即用數不清的紙帖來互訪或問安。這帖子不過是一張 長紙條,稍微有些寬。在紙上寫下一些相互問候和致敬的字眼,但用紙有所不同。地 位謙卑者使用深藍色紙。這意味着去拜訪的為大人物。地位相同者則使用紅紙。甚至 在這些文字中,用字也有區別。卑微者使用小號字,那些平行者使用中號文字,而大 人物對下使用大號字。 還有其他習慣,中國人和歐洲人有所不同,因為在歐洲右位為上,而在中國北 部,以左位為尊。此外,眾所周知,歐洲人的大廳裡椅子隨便擺,可中國人在大廳中 間擺放兩排相同的椅子,因此,無論誰進來,都會從一排的中間入座。這一排的最後 一把椅子,即右手邊,便是中國人最佳上座。最後,如果在歐洲在大人物前不脫帽被 視為不禮貌,那麼在中國,脫帽則是失禮。 漢人和滿人的習俗之間也存在一些異同。漢人使用和我們用的一樣的高椅和高 桌,相反,滿人坐在墊子上,就像歐洲女人一樣,用很低的桌子。漢人通常吃煮熟的 東西,而滿人常常喜食燒烤食物。漢滿食材相同,所喝飲料亦相同,如茶和米酒。在 漢人和滿人中,米飯相當於他們的麵包。誠然,在許多省份不缺小麥,且十分豐富, 但只用麵粉來做某種餑餑。這是一種蒸制的麵食。除了大量麵粉做的油煎餅和各式甜 點外,還有其他他們稱之為餡餅的食品。這是一種烙餅。各省份吃多吃少不一。漢人 和滿人也不使用桌布、餐巾、刀叉,只使用筷子。吃起東西來也很容易,因為所有東
RkJQdWJsaXNoZXIy NzM0NzM2