UMagazine_19

推動澳門知識傳播 在深化中小學生對澳門社會、經濟、文化層面的認 識,澳大澳門研究中心推出一系列活動,啟發學生 對澳門知識的興趣。該中心主任林玉鳳教授表示, 中心從事研究澳門不同項目30年,累積了大量澳 門資料,因此將陸續建立儲存澳門知識的資料庫, 較吸引中小學生的有昆蟲學,當中介紹到澳門特有 的昆蟲物種,如“澳門細蟻”。相關資料庫將對 外開放,並向中小學生推廣使用,成為認識澳門的 重要途徑之一。率先建立的是“澳門經濟數據庫計 劃",由澳門研究中心與澳大圖書館共同開展。林 教授冀“構建一個全面涵蓋澳門主要經濟指標的數 據庫,令研究人員、學生及公眾更方便取得有關資 料,更掌握澳門經濟及社會發展的需求。 ” 科普工作持之以恒 至於科普教育推及全澳中小學方面,澳大澳門中小 學生科技實踐基地之科學暨工程推廣中心過去一直 與不同教育單位合作開展項目,協助各中小學進一 步發掘學生科學方面的潛能,鼓勵善用澳大科研資 源,拓展本地科普教育。該中心定期舉辦“中小學 教師科技創新培訓工作坊”,由科技學院教授介紹 各自領域的最新研究與應用,以加強中學教師與 澳大科技實踐基地之間的交流與聯繫,啟發創新思 維。針對啟發中小學生科技潛能,澳門中小學生科 技實踐基地每年舉辦科普夏令營、專題講座,帶領 學生參加國際性比賽和交流。該中心主任譚錦榮教 primary and secondary school teachers, such as the first Master Programme of Chinese History and Culture. In collaboration with Tsinghua University (Beijing), the centre offers a training programme for instructors of courses in Chinese history and culture, and the participants will receive a certificate from Tsinghua University after they finish the programme. Prof Hao believes that such training will improve the quality of teaching of Chinese history and culture. Besides, CCHC offers the first certificate course in Macao and Chinese civilisation for all high school students in Macao, allowing them to take university classes in advance and appreciate the beauty of Chinese traditional culture. In partnership with the Chinese Educators Association of Macau, the centre will edit and revise the book of general knowledge of Chinese culture to prepare the local youth for standardised Chinese history examination. ‘We hope that in our continuous effort, young people will align themselves to traditional Chinese culture, and more favourable conditions could be made to attract them to be proud of their roots and to carry forward the Chinese traditions and cultures,’ says Prof Hao. Disseminating the Knowledge of Macao In order to enhance the understanding of primary and secondary school students about the social, economic and cultural issues of Macao, the Centre for Macau Studies (CMS) has launched a series of activities to interest students in learning about Macao. Prof Agnes Lam Iok Fong, director of the CMS, says that the CMS has engaged in researching different projects in Macao for 30 years and thus accumulated a large amount of Macao data. Now the CMS will establish a database for storing knowledge of Macao in an organised meaningful fashion which will be open to the public. ‘We’d like to encourage primary and secondary school students to use it frequently. They will find some interesting subjects, such as entomology, from which they will learn Leptanilla macauensis, an insect species from Macao. The database will soon be one of the primary sources for them to better understand Macao,’ says Prof Lam. In the first phrase, the CMS will work with the UM library to launch the Macao Economic Database. ‘This will be a comprehensive database, including all of Macao’s major economic indicators. It will help researchers, students, and the public to better understand the need of Macao’s economic and social development.’ 林玉鳳教授 Prof Agnes Lam Iok Fong 譚錦榮教授 Prof Tam Kam Weng 專題探討 FEATURE STORY umagazine issue 19 26

RkJQdWJsaXNoZXIy MTQ1NDU2Ng==