SET SAIL FOR NEW HORIZONS ON THE 40TH ANNIVERSARY• 揚帆追夢-澳門大學40週年 培育人才貢獻社會• FOUR DECADES, FOR EDUCATION 2021 UMAGAZINE 23•澳大新語 澳大新語•2021 UMAGAZINE 23 24 25 澳大在2015年推出「澳大濠江人才計劃」,引進高層次科研人才。 UM launched the UM Macao Talent Programme in 2015 to attract outstanding researchers campus on Hengqin Island. A groundbreaking ceremony for the new campus was held later in the same year. The approval of the new campus brought unprecedented opportunities for UM. It also shows that the central government attaches great importance to higher education development in Macao. On 5 November 2013, the new campus became operational, providing UM with more space to implement its unique ‘4‑in‑1’ education model that consists of discipline‑specific education, general education, research and internship education, and peer and community education. On the new campus, UM established Asia’s largest residential college (RC) system, which comprises ten colleges. The RCs and the faculties work in concert to help students achieve well‑rounded development. Huber Hu, a doctoral student in FST, moved into an RC during his undergraduate years. In the RC’s laboratory, he successfully developed unmanned aerial vehicles and electromagnetic guns. He says, ‘The RC’s support helps students develop extracurricular interests.’ A Multi‑pronged Approach to Nurturing High‑level Talent Human capital plays a pivotal role in Macao’s effort to diversify its economy. To support this endeavour, UM launched the UM Macao Talent Programme in 2015, which has attracted a number of high‑quality researchers, some of whom are doctoral students and postdoctoral fellows from world‑class universities. Institute of Advanced Studies in Humanities and Social Sciences Institute of Applied Physics and Materials Engineering Institute of Chinese Medical Sciences Institute of Collaborative Innovation Institute of Microelectronics Centre for Macau Studies Asia-Pacific Academy of Economics and Management 人文社科高等研究院 應用物理及材料工程研究院 中華醫藥研究院 協同創新研究院 微電子研究院 澳門研究中心 亞太經濟與管理研究所 曹光彪書院 Chao Kuang Piu College 鄭裕彤書院 Cheng Yu Tung College 張崑崙書院 Cheong Kun Lun College 蔡繼有書院 Choi Kai Yau College 霍英東珍禧書院 Henry Fok Pearl Jubilee College 呂志和書院 Lui Che Woo College 馬萬祺羅柏心書院 Ma Man Kei and Lo Pak Sam College 滿珍紀念書院 Moon Chun Memorial College 紹邦書院 Shiu Pong College 何鴻燊東亞書院 Stanley Ho East Asia College 人文學院 工商管理學院 教育學院 健康科學學院 法學院 科技學院 社會科學學院 榮譽學院 Faculty of Arts and Humanities Faculty of Business Administration Faculty of Education Faculty of Health Sciences Faculty of Law Faculty of Science and Technology Faculty of Social Sciences Honours College 學院 Faculties 研究機構 Institutes 書院 Colleges 1. 《澳門大學三十年——歷任校長手記》編輯委員會(2014)。《澳門大學三十年——歷任校長手記》。香港:三聯書店(香港)有 限公司。 Editorial Board of The Courage to Lead: The University of Macau in the Eyes of her Rectors.(2014). The Courage to Lead: The University of Macau in the Eyes of her Rectors. Hong Kong: Joint Publishing (Hong Kong) Company Ltd. 2. 李向玉與謝安邦(主編)(2017)。《澳門現代高等教育的發軔——東亞大學的創立和發展》,北京:高等教育出版社。 Lei, H., & Xie, A. (2021). Ao Men xian dai gao deng jiao yu de fa ren— Dong Ya Da Xue de chuang li he fa zhan [The Beginning of Modern Higher Education in Macao—the Founding and Development of the University of East Asia]. Beijing: Higher Education Press. 3. 澳門大學(2006)。《澳門大學銀禧紀念圖冊》。澳門:澳門大學。 University of Macau. (2006). University of Macau Silver Jubilee Album. Macao: University of Macau. 4. 澳門大學(2011)。<三劍俠創校記——專訪東亞大學創校人>。載於《澳大新語》(第五期)(頁18‑27)。澳門:澳門大學。 University of Macau. (2011). The Creation of a University‑‑Based on Interviews with the Three Co‑founders of UEA. In UMagazine (5th ed., pp. 18‑27). Macao: University of Macau. 5. 澳門大學(2019)。《燃點夢想與潛能 榮譽學院十週年回顧》。澳門:澳門大學。 University of Macau. (2019). Ignite Your Dreams and Potential Tenth Anniversary of the Honours College. Macao: University of Macau. In recent years, the university has been improving its curriculum based on the changing needs of the fast‑developing society in order to produce graduates who can make a meaningful contribution to society. In 2019, the university launched a doctoral programme in business administration, a master's programme in business administration for senior executives, and a master’s programme in data science. It is now actively preparing for the launch of several other new programmes, including a doctoral programme in applied public administration, a doctoral programme in education, a master’s programme in microelectronics, and a master’s programme in financial technology. In addition, with a ‘3+3+3+3’ new research blueprint in place, the university actively trains multidisciplinary talent. In 2019, UM launched a master’s programme in data science to nurture big data talent. In the future, UM will continue to launch joint post‑doctoral training programmes with Tsinghua University and other world‑class universities. As the anniversary slogan, ‘Set sail anew on the ruby jubilee’, implies: UM is on the threshold of a new era. Looking ahead, UM Rector Yonghua Song says: ‘We want to nurture innovative, high‑calibre graduates to support economic diversification in Macao. But equally important, we want to produce graduates with a love for their homelands, a global mindset, international competitiveness, and a sense of social responsibility. We hope our graduates can use their talents and strengths to develop Macao, serve the country, and contribute to humanity. ’ 學等一流學府成立的聯合博士後培養 項目,冀為社會培養更多優秀人才。 「不惑新航,揚帆追夢!」經過40 年淬礪奮發,澳大正進入前所未有的 發展時期。展望未來,校長宋永華教 授說:「澳大要為澳門多元產業發展 培育更多高水平的創新人才,為澳門 經濟適度多元發展貢獻應有的力量; 同時也要培養具有家國情懷、國際視 野、全球競爭力和世界擔當四大核心 素養的人才,以建設澳門,服務國 家,貢獻人類!」 掃二維碼 觀看「揚帆追夢–澳門大學40年」短片 Scan the QR code for the video 'Set Sail for New Horizons on UM’s 40th Anniversary' 澳大現設的學院、研究機構和書院 Faculties, institutes and colleges at UM 參考書籍: References: 商管理博士課程、高級管理人員工商 管理碩士課程、數據科學碩士學位課 程。並正積極籌備新的應用型公共行 政學博士學位課程、教育博士學位課 程、微電子碩士學位課程、金融科技 碩士學位課程,旨在培養相關領域的 高層次人才。 在「3+3+3+3」的新科研佈局下,澳 大積極推動跨學科、跨領域的創新人 才培養。2019年已開辦數據科學碩士 學位課程,培養大數據領域的新型專 業人才。未來還將繼續推動與清華大
RkJQdWJsaXNoZXIy NzM0NzM2