3W葡汉语言对比研究 ou língua não comum na China Interior, sendo que a maioria dos cursos superiores ou de curta duração.de língua portuguesa estão limitados aó níveFdã'licenciatura, o que justifica a necessidade de se aumentar o seu grau de valorização. No entanto, a situação tem melhorado muito nos últimos anos graças ao contínuo fortalecimento e aprofundamento dos intercâmbios económicos e culturais e da cooperação entre a China e os países de língua portuguesa. Já existem mais de cinquenta instituições de ensino superior na China Interior a oferecer cursos de licenciatura em língua portuguesa, umas das quais oferecem ainda cursos de mestrado. Daí a investigação académica começa a arrancar, prevendo-se nela um impulso de desenvolvimento promissor no futuro. Ao mesmo tempo, por razões históricas específicas, a aprendizagem e a investigação da língua portuguesa, e o estudo comparativo português-chinês, têm sido sempre valorizados em Macau. O Departamento de Português da Faculdade de Letras da Universidade de Macau oferece um sistema completo de ensino superior, desde o nível de licenciatura até ao de doutoramento, tendo, por conseguinte, realizado, de forma precoce e sistemática, o estudo comparativo entre o português e o chinês, bem como a investigação sobre as estratégias de aprendizagem e métodos de ensino relacionados com os alunos chineses de português, além de ter produzido uma série de resultados académicos valiosos. É neste contexto que o livro "Linguística Contrastiva: Estudos Português- Chinês", co-organizado pelas Professora Jing Zhang e Professora Maria José Grosso do Departamento de Português da Faculdade de Letras da Universidade de Macau, estará brevemente à disposição do público em geral. O livro contém doze artigos, abrangendo a fonologia, a sintaxe, a semântica, a pragmática e outros campos académicos, tendo como eixo principal a comparação sincrónica de português e chinês, complementada por questões como o ensino de português como língua estrangeira e a tradução português-chinês. Estes estudos e discussões são de valor tanto académico como prático, por isso são dignos de recomendação tanto para professores e alunos deste campo profissional, como para académicos interessados nessas questões. Além disso, a equipa de organizadores e autores do livro "Linguística Contrastiva: Estudos Português-Chinês" é internacional e diversificada, entre os quais são chineses, portugueses e brasileiros. A maioria deles é docente em instituições de ensino superior em Macau (China) e Portugal, e os outros são doutorandos. Acreditamos que o facto de estudiosos de diferentes origens estarem reunidos por causa de um ideal e propósito académico comum, e serem capazes de colidir, aprender e interagir uns com os outros, é particularmente louvável, porque facilita o exame de questões relevantes a partir de diferentes origens culturais e
RkJQdWJsaXNoZXIy MTQ1NDU2Ng==