9789728586621

cumpre notarmos o cuidado posto no aconselhar a preservação de informações históricas pertinentes, que mais tarde possam servir de matéria prima para elaborações monográficas mais circunstanciadas, e aqui, de novo, Vieira revela-se mestre, pois a sua narração constitui uma das fontes mais importantes para o conhecimento das peripécias da ocupação e expulsão dos holandeses da Bahia em 1624 e 1625: “30. Tudo isto deverão expor do modo mais completo que for possível (evitando, porém, sempre o serem excessivamente difusos), dando a conhecer todas as circunstâncias, incluindo os nomes daqueles que praticaram estas ações, por forma a que, se houver necessidade, algum dia se possa escrever a [sua] história. Igualmente por este motivo, quando ocorrer alguma cousa digna de memória, a qual todavia, por alguma razão, nâo convenha que chegue ao conhecimento de todos, deverão escrevê-la inteira e completamente, mas separadamente; no entanto, na mais acima referida narração geral, deverão silenciá-la totalmente ou apenas extratar aquelas cousas que possam servir para edificação. E aquelas cousas que dizem respeito às pessoas de fora contem-se de tal guisa que na própria casa ou cidade, onde sâo escritas, e em qualquer lugar, possam ser lidas publicamente sem escandalizar ninguém.M [30. Haec omnia exponent quam plenissime fieri poterit (semper tamen uitata nimia prolixitate), adhibitis omnibus circumstantiis, etiam nominibus eorum qui eas res gesserunt;" 立s, opusfuerit, aliquando conscribi possit Historia. Qua etiam de causa, cum aliquid occurret dignum memória^ quod tamen propter aliquam causam non expediat omnibus uulgari, id scribent separatim integre et perfecte; in illa autem communi narratione uel omnino reticebunt, uel ea tantum excerpent quae aedificationi essepossunt Et quae ad externospertinent, ita narrentur ut in ea ipsa domo aut ciuitate, ubi scribuntur, ac ubique, publice legi citra cuiusquam offensionem possint} Na sua parte derradeira, a Formula dá-nos a conhecer do modo mais explícito um dos desígnios mais importantes que presidiu à implantação e exigência deste tipo de correspondência corporativa. Indica também as soluções práticas que se aconselham para tornar eficaz no mais alto grau o conhecimento e leitura desta singular variedade de género epistolar de criação jesuítica, o qual, por este pendor piedoso a que aqui se visa, poderá também de alguma maneira entrar nos domínios da chamada "literatura espiritual e de edificaçâoM: “3L As cartas ânuas, depois de ultimadas em Roma, deverão ser enviadas para as províncias, para que sejam lidas o mais cedo possível em todas as casas e colégios de cada uma. E, para que os nossos coadjutores temporais colham também algum fruto das cartas em latim, que haja alguém que de alguma maneira lhes dê a conhecer o resumo ou a tradução das mesmas. E nâo devem ficar retidas por mais de duas semanas, a fim de mais rapidamente serem mandadas para outros lugares, e, depois 18

RkJQdWJsaXNoZXIy MTQ1NDU2Ng==